Technická specifikace pro cyklickou ponořovací zkušební komoru v solném roztoku
I. Technické parametry zkušební komory pro cyklické ponoření do roztoku:
Napájení: AC 380V, 50Hz, 5kW
Rozměry sušicí komory: 650 mm × 650 mm × 600 mm (H × Š × V)
Rozměry solné ponorné komory: 650 mm × 650 mm × 400 mm (H × Š × V)
Navržený rozsah provozních teplot pro sušicí komoru:
Okolní teplota 8°C až 80°C ±2°C
Vlhkost: ≤ 50 % (pouze monitorovaný displej, neřízeno)
Rozsah nastavení času: 0–999 minut
Topný výkon: 2 kW
Rozsah teplot v solné imerzní komoře:
20 °C až 50 °C ±2 °C
Rozsah nastavení času: 0–999 minut
Topný výkon: 1,5 kW
| 1. Chladicí odvlhčovací systém | Kompresor | Francouzský Taikang hermeticky uzavřený kompresor, | |
| Způsob chlazení | Vzduchem chlazený | ||
| Expanzní ventil | Tepelné expanzní ventily Danfoss jsou speciálně navrženy pro chladicí aplikace, | ||
| Solenoidový ventil | „Dovážené italské solenoidové ventily Castelli se primárně používají pro regulaci odmrazování a řízení směru proudění chladiva v chladicích systémech“ | ||
| Kondenzátor | „Vzduchem chlazené kondenzátory využívají ventilátory s vysokým točivým momentem a nízkou rychlostí, což má za následek nízkou hladinu hluku. Vzduchem chlazené kondenzátory typu V dále nabízejí výhody včetně značné chladicí kapacity, kompaktního půdorysu a esteticky příjemného designu. | ||
| Výparník | Zhejiang Weisheng | ||
| Sušící filtr | „Vlastnosti filtru sušičky Danfoss: 80 % molekulárního síta 3A a 20 % aktivovaného oxidu hlinitého. Maximální provozní tlak až 42 barů.‘ | ||
| Princip chlazení | Princip chladicího systému | Chladicí cyklus využívá reverzní Carnotův cyklus, který zahrnuje dva izotermické procesy a dva adiabatické procesy následovně: chladivo podléhá adiabatické kompresi v kompresoru na vyšší tlak, spotřebovává práci a zvyšuje výstupní teplotu. Následně chladivo prochází izotermickou výměnou tepla s okolním médiem přes kondenzátor a předává teplo do okolí. Chladivo pak prochází adiabatickou expanzí přes škrticí ventil, vykonává práci a snižuje jeho teplotu. Nakonec chladivo izotermicky absorbuje teplo z předmětu s vyšší teplotou přes výparník, čímž se sníží teplota chlazeného předmětu. Tento cyklus se neustále opakuje, aby se dosáhlo chladicího účinku. | |
| Konstrukce chladicích systémů zahrnuje technologii regulace energie, efektivní přístup, který zajišťuje normální provoz chladicích jednotek a současně umožňuje efektivní nastavení jak spotřeby energie, tak chladicího výkonu. To má za následek snížení provozních nákladů chladicího systému na ekonomičtější úroveň. | |||
| V oblasti chladicí techniky se můžeme pochlubit zkušenými inženýry s léty prověřenými odbornými znalostmi, racionálními konfiguracemi a bezchybnou průmyslovou výrobou. Jádro chlazení spočívá v konfiguraci a výrobních procesech. Pevně věříme, že čínská technologie se bude neustále vyvíjet, nabízející německé produkty střední třídy, aby přinesly větší pohodlí na domácí trh. | |||
| 2. Řídicí systém | |||||
| 2.1 Přehled přístroje | True Color dotykový displej Režim ovládání: Programovatelná/pevná hodnota Možnost naprogramování 30 sad programů, každá sada podporuje až 30 segmentů; USB komunikační rozhraní pro připojení k počítači (volitelně) Jazyk zobrazení: Přepínatelné mezi čínštinou a angličtinou | ||||
| 2.2 Metoda výpadku proudu s pevnou hodnotou | Provozní režim: Zvolte programový provoz nebo provoz s konstantní hodnotou Režim výpadku napájení: Stop: Zastavení programu/konstantní hodnoty; Studený start: Zahájí provoz od prvního segmentu; Hot Start: Obnoví provoz po dobu trvání segmentu před výpadkem napájení Zámek: Konfigurace zámku nebo odemknutí vstupu klávesnice Podsvícení: Nastavte dobu automatického vypnutí podsvícení | ||||
| 2.3 Obrazovka křivky | Zobrazení provozních křivek teploty a vlhkosti Kliknutím zvětšíte nebo zmenšíte graf | ||||
| 3. Systém alarmu poruch (volitelné) | |||||
| Bezpečnostní ochrana zařízení | Nadměrná teplota ve studiu; zkrat ohřívače, ochrana proti přetížení, Kompresor over-pressure; overload; overcurrent, overheat protection Ochrana proti zemnímu svodu systému Sled fází hlavního napájení a ochrana před ztrátou fáze Ochrana proti zemnímu svodu systému Ochrana proti přehřátí ventilátoru Ukázka přehřátí | ||||
| 4. Stručný úvod do vybraných elektrických součástí | |||||
| Malá relé | Byla použita malá relé Shanghai Chint | ||||
| AC stykače | Použité AC stykače značky Chint | ||||
| Polovodičová zařízení | Použita polovodičová relé Shanghai Renmin Electric | ||||
| Časová zpožďovací relé | Po odpojení napájení relé spustí prodlevu. Po dosažení nastavené doby trvání relé aktivuje jednu sadu zpožděných kontaktů | ||||
| Jističe | Použité jističe Shanghai Renmin Electric | ||||
| Teplotní senzory | Použity tchajwanské senzory Yifan PT100 | ||||
II. Popis funkce a provozní workflow
2.1. Tato zkušební komora ponořením do solného roztoku je navržena s horní sušicí komorou a spodní nádrží na solný roztok. Dvířka přepážky se automaticky otevřou, aby byla zachována suchost a byly splněny požadavky testu ponořením, což zajišťuje nezávislé řízení teploty a vlhkosti v obou komorách. Vnitřní komora je vyrobena z tloušťky 1,2 mm pro zvýšení odolnosti pracovní komory proti korozi. Vnější plášť je vyroben z 1,5 mm silného plechu z uhlíkové oceli s povrchovou úpravou stříkáním. Ultrajemná izolace z keramické vlny vyplňuje dutinu mezi vnitřní komorou a vnějším pláštěm pro udržení tepla. Dveře sušicí komory i ponořovací komory na sůl jsou navrženy jako levá panty pro pohodlné vyjímání a vkládání vzorků. Dveřní rámy obsahují těsnění odolná vůči vysokým/nízkým teplotám a mají velkoplošná tvrzená okna s dvojitým zasklením pro pozorování v reálném čase. Rukojeti z nerezové oceli zvyšují odolnost proti korozi. Nádoby na solný ponorný roztok jsou vyrobeny z nerezové oceli 316L s vnitřním/vnějším PTFE povlakem.
2.2. Pro střídavé testování vzorků mezi horní a dolní komorou zvedá a spouští vzorky elektrická tlačná tyč namontovaná na vrcholu sušárny. Stojan na vzorky vyrobený z nerezové oceli 316L pojme šest vzorků. Elektricky ovládaná přepážková dvířka mezi sušicí pecí a solnou ponořovací komorou se automaticky otevírají a zavírají podle experimentální sekvence s dalšími ručními tlačítky pro dočasné ovládání.
2.3 Vnitřní obložení sušicí komory je vyrobeno z nerezové oceli 316L. Vnější plášť využívá plech z uhlíkové oceli s povrchovou úpravou stříkáním. Dveře se otevírají doleva, opatřeny těsnicími lištami odolnými vůči vysokým/nízkým teplotám. Pozorování usnadňuje velké průhledové okénko z tvrzeného skla. Topný systém obsahuje vnitřní nerezové topné trubky. Konstrukce vzduchového potrubí se vyznačuje pravostranným odvodem vzduchu, přičemž vzduch se vrací levou stranou. Dovezený motor ventilátoru odolný vůči vysokým teplotám zajišťuje nucenou konvekci s vertikální difúzní cirkulací, eliminuje mrtvé zóny a dosahuje rovnoměrného rozložení teploty v celé komoře. Vysoce přesný platinový odporový teploměr třídy A PT100 poskytuje citlivé snímání teploty pro vynikající přesnost ovládání. Monitorování vlhkosti v reálném čase je integrováno (protože sušení horkým vzduchem eliminuje potřebu samostatného odvlhčovacího zařízení, vlhkost v komoře zůstává ≤50 %).
2.4. Vnitřní komora komory solné mlhy je vyrobena z nerezové oceli 316L. Vnější plášť využívá desky z uhlíkové oceli s povrchovou úpravou stříkáním. Nádrž na solný roztok je vyrobena z nerezové oceli 316L, s vnitřním i vnějším povrchem potaženým PTFE nebo vyrobenou z materiálu PTFE pro zajištění odolnosti proti korozi. Teplotní senzory využívají vysoce přesné platinové odporové senzory třídy A pro přímé měření teploty solného roztoku. Tyto senzory jsou plně zapouzdřeny v PTFE, aby se zabránilo reakci s roztokem soli. Vzhledem k požadavku na provozní teplotu 20 °C až 50 °C obsahuje komora pro ponoření soli dva systémy: cyklus chlazení a cyklus ohřevu. Cyklus ohřevu využívá stejnou metodu jako u sušících pecí.
2.5. Řízení zařízení využívá rozhraní člověk-stroj s programováním PLC, což umožňuje cyklický provoz podle experimentálních požadavků. Přesnost regulace teploty v sušící komoře a komoře pro ponoření soli je udržována na ±1°C. V sušicí komoře je instalován monitor vlhkosti pro zobrazení provozní vlhkosti v reálném čase (vlhkost však není kontrolována). Sušicí i solná ponorná komora lze spustit nebo zastavit nezávisle. Veškerá vnější kabeláž je opatřena izolačními manžetami odolnými vůči vysokým teplotám, které zabraňují stárnutí.
2.6. V souladu s požadavky testu se vzorky periodicky suší v sušicí peci a ponořují se do komory pro ponoření do soli. Před každým cyklem se individuálně nastaví provozní teplota sušicí pece a komory pro ponoření soli a aktivují se jejich příslušné systémy regulace teploty. Jakmile komory dosáhnou požadovaných pracovních teplot, nakonfiguruje se doba sušení (např. 50 minut) a doba ponoření (např. 20 minut), následuje spuštění a aktivace příslušných systémů řízení teploty. Jakmile komory dosáhnou požadované provozní teploty, nastavte dobu sušení (např. 50 minut) a dobu ponoření (např. 20 minut) spolu s počtem cyklů. Stiskněte tlačítko start (za normálních podmínek je stojan na vzorky umístěn v sušicí komoře). Zkušební vzorky pak podstoupí periodické cykly sušení a ponoření podle naprogramovaného plánu. Po ukončení doby sušení (např. 50 minut) se otevřou přepážková dvířka mezi sušicí a ponornou komorou. Elektrická tlačná tyč umístěná na vrcholu komory pak spustí zkušební vzorek do ponorné komory. Současně kryt v horní části tlačné tyče utěsňuje průchod vzorku a izoluje horní a spodní komoru. Když doba ponoření (např. 20 minut) skončí, elektrická tlačná tyč zvedne vzorek zpět do sušící komory. Mezilehlá přepážková dvířka se poté automaticky zavřou a znovu izolují obě komory. Tato sekvence tvoří jeden cyklus, který se opakuje podle předem nastaveného počtu cyklů, dokud test neskončí. Kromě toho doba úplného ponoření nebo vytažení každého vzorku nesmí přesáhnout 2 minuty. Navíc, aby bylo možné vyhovět speciálním požadavkům, je toto zařízení vybaveno samostatnými tlačítky pro otevření a zavření pro mezilehlé přepážkové dveře. Držák vzorků je také vybaven tlačítkem pro okamžité zvednutí, které umožňuje zvednout nebo spustit vzorek podle potřeby pro provozní potřeby.